
Вам нужно перевести какой-то текст,
документ или руководство с русского языка на английский или
наоборот? Или, возможно, у вас есть веб-сайт на одном из этих языков
и вы хотите создать вариант этого сайта на другом? Что ж, я
буду рад вам помочь справиться с любой задачей, связанной с
переводом с русского на английский или обратно.
Однако я предлагаю не просто перевод. Я предлагаю общение
с людьми, говорящими на другом языке. Иными словами, если вы
хотите вступить в общение с другом по переписке, деловым партнером,
знакомым или родственником, который говорит на незнакомом для вас
языке, я постараюсь донести до него именно то, что вы хотите сказать
именно ему, и получить от него ответ.
Используя ссылки на навигационных панелях вы можете
ознакомиться с содержанием сайта. Если вы хотите обратиться ко
мне с заказом на перевод или задать какие-то вопросы, пишите на translation@sivokon.ru.
Благодаря значительному опыту перевода
текстов, а также аудио- и видеозаписей самой различной
тематики (юридические и бухгалтерские документы,
деловая и частная переписка, документация к
компьютерному оборудованию и программному обеспечению,
публицистика, интервью, документальные и научно-популярные
фильмы, развлекательные телепрограммы и т.д.) с английского
на русский и, в несколько меньшей степени, с русского на
английский, я могу обеспечить высокое качество переводов
в приемлемые сроки.
Среди моих клиентов -- компании «Терна», AFL
Productions,
«Перформия», Columbus
IT Partner Russia,
журнал «Cреда» и
другие организации, а также множество частных
заказчиков. Более полный перечень организаций,
пользовавшихся моими переводческими услугами,
можно найти на страничке «Клиенты
и проекты».
Расценки на перевод — от 210 рублей
за страницу (1800 знаков) при переводе с английского на русский,
и от 250 рублей при переводе с русского на английский.
Подробнее о расценках можно прочитать здесь.