filler
english услуги по переводу с английского языка: английская версия version

как оплатить
filler
filler

Как оплатить перевод

Как показывает многолетняя практика, большинство моих московских клиентов предпочитает расплачиваться наличными. Как правило, после завершения перевода я встречаюсь с заказчиком или его представителем в условленном месте, получаю деньги и выдаю квитанцию (копию приходного ордера по форме 0700002).

При необходимости можно заключить договор об оказании услуг (если это требуется корпоративному клиенту для бухгалтерской документации).

Я обычно не требую авансов, но если объём заказа очень велик, то я прошу осуществлять оплату частями при завершении перевода заранее оговорённых частей текста.

В некоторых случаях возможны другие формы оплаты, например, заключение временного трудового соглашения. Если у клиента есть собственные пожелания относительно формы оплаты, я всегда готов их рассмотреть.

Если же заказчику по какой-то причине неудобно встречаться лично, оплату можно переслать с использованием систем «Яндекс-Деньги» или «Web Money».

Последнее обновление — 26 октября 2008
© Валерий Сивоконь (translation@sivokon.ru)
filler